Sakras Art Gallery

Sekuenca filmike

Vegėza

RTK

TOP CHANNEL

RTV 21

ALSAT

TV KLAN

KLAN KOSOVA

BOTA.AL

ALBANIAPRESS

ALBINFO

EXPRESS

KOHA DITORE

ZĖRI INFO

KOSOVA SOT

INSAJDERI

BOTA SOT

GAZETA METRO

GAZETA SINJALI

ALBANIAN POST

KALLXO COM

LAPSI.AL

ZEMRASHQIPTARE

KOSOVA PRESS

TELEGRAFI

EUROPA E LIRĖ

ZĖRI I AMERIKĖS

PSIKOLOGJIA

TRIBUNA SHQIPTARE

SHĖNDETI

DITURIA

PRESHEVA.COM

GJUHA SHQIPE

KOSOVARJA

RADIOPROJEKT

Muzikė pėr meditim - Kėngė pėr meditim (7)

KĖNGĖ PĖR MEDITIM (7)

 

KĖNGĖ PĖR MEDITIM 

 

Materialin e mė poshtėm e pėrzgjodhi dhe e pėrktheu

 

VALDET FETAHU

 

 

 

Celtic Woman “The Voice”


Songwriters: Graham, Brendan

 

I hear your voice on the wind
And I here you call out my name

'Listen my child', you say to me
'I am the voice of your history
Be not afraid, come follow me
Answer my call and I'll set you free'

I am the voice in the wind and the pouring rain
I am the voice of your hunger and pain
I am the voice that always is calling you
I am the voice, I will remain

I am the voice in the fields when the summer's gone
The dance of the leaves when the autumn winds blow
Ne'er do I sleep throughout all the cold winter long
I am the force that in springtime will grow

I am the voice of the past that will always be
Filled with my sorrow and blood in my fields
I am the voice of the future
Bring me your peace
Bring me your peace and my wounds, they will heal

I am the voice in the wind and the pouring rain
I am the voice of your hunger and pain
I am the voice that always is calling you
I am the voice

I am the voice of the past that will always be
I am the voice of your hunger and pain
I am the voice of the future
I am the voice

I am the voice
I am the voice
I am the voice

 

 

 

 

Celtic Woman - ”Zėri”

 

E dėgjoj zėrin tėnd nė erė

Dhe kėtu e thėrret emrin tim

 

“Dėgjoni fėmijėt e mi”, ju thoni pėr mua

Unė jam zėri i historisė suaj

Mos u frikėsoni, mė pasoni

Pėrgjigjuni nė thirrjen time, dhe unė do t’ju bėj tė lirė”

 

Unė jam zė nė frymė dhe nė rrebesh

Unė jam zėri i urisė dhe dhimbjes sate

Unė jam zėri i cili gjithmonė tė thėrret

Unė jam zėri, dhe do tė mbetem

 

Unė jam zėri nė fusha kur vera shkon

Vallėzim i gjetheve kur erėrat e vjeshtės fryjnė

Kurrė nuk flejė gjatė netėve tė ftohta e tė gjata

Unė jam forcė qė nė pranverė do tė rritet

 

Unė jam zėri i sė kaluarės qė do tė jetė gjithmonė

Mbushur me hidhėrimin tim dhe gjak nė fushat e mia

Unė jam zėri i sė ardhmes

Ma sillni paqen tuaj

Ma sillni paqen tuaj dhe plagėt e mia, ato do tė shėrohet

 

Unė jam zė nė frymė dhe nė rrebesh

Unė jam zėri i urisė dhe dhimbjes sate

Unė jam zėri i cili gjithmonė tė thėrret

Unė jam zėri, dhe do tė mbetem

 

Unė jam zėri nė fusha kur vera shkon

Vallėzim i gjetheve kur erėrat e vjeshtės fryjnė

Kurrė nuk flejė gjatė netėve tė ftohta e tė gjata

Unė jam forcė qė nė pranverė do tė rritet

 

Unė jam zėri

Unė jam zėri

Unė jam zėri

 

 

 

 

 

 

 

 

Hair – “Aquarius”

 

When the moon is in the seventh house
and jupiter aligns with mars
The peace will guide the planets and love will steer the stars

this is the dawning of the age of aquarius
the age of aquarius

aquarius
aquarius

harmony and understanding
sympathy and trust abounding
no more falsehoods or derisions
golden living dreams of visions
mystic crystals revelations
and the minds true liberation

aquarius
aquarius

when the moon is in the seventh house
and jupiter aligns with mars
then peace will guide the planets
and love will steer the stars

this is the dawning of the age of aquarius
the age of aquarius

aquarius
aquarius

 

 

 

 

Hair - “Ujori”

 

Kur hėna ėshtė nė shtėpinė e shtatė

dhe Jupiteri rrethon Marsin

Qetėsia do t’i udhėheqė planetėt dhe dashuria do t’i orientojė yjet

 

ky ėshtė fillimit e epokės sė Ujori

epoka e Ujorit

 

ujori

ujori

 

Harmoni dhe mirėkuptim

simpati dhe besim me bollėk

s’ka mė pavėrtetėsi apo tallje

ėndrra e artė e jetuar e vizionit

argumentet mistike tė kristalta

dhe liria e vėrtetė e mendjes

 

ujori

ujori

 

refren

 

 

 

 

 

 

 

 

Hair – “Let the sunshine”

 

We starve, look at one another, short of breath
Walking proudly in our winter coats
Wearing smells from laboratories
Facing a dying nation of moving paper fantasy
Listening for the new told lies
With supreme visions of lonely tunes

Somewhere, inside something there is a rush of
Greatness, who knows what stands in front of
Our lives, I fashion my future on films in space
Silence tells me secretly
Everything
Everything

Manchester, England, England
Manchester, England, England
Across the Atlantic Sea
And I'm a genius, genius
I believe in God
And I believe that God believes in Claude
That's me, that's me, that's me

We starve, look at one another, short of breath
Walking proudly in our winter coats
Wearing smells from laboratories
Facing a dying nation of moving paper fantasy
Listening for the new told lies
With supreme visions of lonely tunes

Singing our space songs on a spider web sitar
Life is around you and in you
Answer for Timothy Leary, dearie

Let the sunshine, let the sunshine in
The sunshine in
Let the sunshine, let the sunshine in
The sunshine in
Let the sunshine, let the sunshine in
The sunshine in

Let the sunshine, let the sunshine in
The sunshine in
Let the sunshine, let the sunshine in
The sunshine in
Let the sunshine, let the sunshine in
The sunshine in

Let the sunshine, let the sunshine in
The sunshine in
Let the sunshine, let the sunshine in
The sunshine in
Let the sunshine, let the sunshine in
The sunshine in

 

 

 

 

Hair – “Le tė shkėlqejė dielli”

 

Ne i mohojmė, shikojmė njėri-tjetrin, shkurtojmė frymėmarrjen

Duke ecur me krenari nė palltot tona dimri

Tė veshur me aromė laboratorėsh

Po pėrballemi me njė popull qė po vdes tė letrės lėvizėse tė fantazisė

Duke dėgjuar gėnjeshtrat e reja qė po na tregohen

Me vizionin suprem tė melodisė sė vetmuar

 

Diku, brenda diēka ka njė nxitim

Madhėshtia, qė e di atė qė qėndron pėrpara

Jetės sonė, i jap formė tė ardhmes sime nė filmat nė hapėsirė 

Qetėsia fshehurazi mė tregon

Ēdo gjė

Ēdo gjė

 

Manēester, Angli, Angli

Manēester, Angli, Angli

Pėrtej detit Atlantik

Unė jam njė gjeni, gjeni

Unė besoj nė Zot

Dhe unė besoj se Zoti beson nė re

Kjo ėshtė unė, kjo ėshtė unė, kjo ėshtė unė

 

Ne i mohojmė, shikojmė njėri-tjetrin, shkurtojmė frymėmarrjen

Duke ecur me krenari nė palltot tona dimri

Tė veshur me aromė laboratorėsh

Po pėrballemi me njė popull qė po vdes tė letrės lėvizėse tė fantazisė

Duke dėgjuar gėnjeshtrat e reja qė po na tregohen

Me vizionin suprem tė melodisė sė vetmuar

 

Duke i kėnduar kėngėt tona pėr hapėsirėn nė rrjetin merimangė tė sirtar *(instrument muzikor indian) 

Jeta ėshtė rreth jush dhe nė juve

Pėrgjigje pėr ditarin e Timothy Leary

 

Le tė shkėlqejė dielli. Le tė shkėlqejė dielli nė

Refren

 

 

 

 

 

 

 

 

Michael Jackson"Earth Song"

What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain...
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

What have we done to the world
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son...
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
What about apathy
(What about us)
I need you
(What about us)
What about nature's worth
(ooo, ooo)
It's our planet's womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We're ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can't we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can't you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)
Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

 

 

 

 

Michael Jackson"Kėnga e Tokės"

 

Pėrse agimi
Pėrse shiu

Pėrse tė gjitha gjėrat
Qė keni thėnė se ne kemi dobi
Pėrse po vritni fusha

A ėshtė koha

Pėrse tė gjitha gjėrat
Tė cilat thatė se ishin tuajat dhe t’miat…
A do tė ndaleni ndonjėherė pėr t’i shikuar

Tė gjithė gjak kemi derdhur pėrpara

Planeti qanė me lot toke?

 

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

 

Ēfarė kemi bėrė me botėn
Shikoni ēka kemi bėrė

Pėrse e tėrė paqja

Tė cilėn ia keni premtuar djalit tuaj

Pėrse fushat e lulėzuara
A ėshtė koha                            

Pėrse tė gjitha ėndrrat
Tė cilat thatė se ishin tuajat dhe t’miat…
A do tė ndaleni ndonjėherė pėr t’i shikuar
Tė gjithė fėmijėt vdesin nga lufta

A do tė ndaleni ndonjėherė pėr t’i shikuar

Planeti qanė me lot toke

 

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

E shfrytėzoj ėndrrėn

E shfrytėzoj vrojtimin pėrtej yjeve

Tash nuk di se ku jemi
Edhe pse e di qė kemi lėvizur larg

 

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

 

Hej, pėrse dje
(Pėrse neve)

Pėrse detnave
(Pėrse neve)

Qiejtė po binė poshtė
(Pėrse neve)

Unė nuk mund mė tė marr frymė
(Pėrse neve)

Pėrse apati

(Pėrse neve)

Mė duheni

(Pėrse neve)

Pėrse vlerėn e natyrės
(ooo, ooo)
Kjo ėshtė mitra e planetit tonė
(Pėrse neve)

Pėrse shtazėt

(Pėrse ato)
Ne iu kemi kthyer mbretėrive tė pluhurit
(Pėrse neve)

Pėrse elefantėt
(Pėrse neve)

E kemi humbur besimin e tyre
(Pėrse neve)

Pėrse qajnė balenat
(pėrse neve)
Ne po i shkatėrrojmė detnat
(Pėrse neve)
Pėrse shtigjet e pyllit

(ooo, ooo)
Digjen pėrbuzen lutjet tona
(Pėrse neve)
Pėrse tokėn e shenjėt

(Pėrse atė)
Shqyhet nga besimi
(Pėrse neve)
Pėrse njeriu i zakonshėm
(Pėrse neve)
Nuk mund ta konsiderojmė atė tė lirė
(Pėrse neve)
Pėrse fėmijėt vdesin

(Pėrse neve)
S’mund ta dėgjoni qarjen e tyre
(Pėrse neve)
Ku kemi gabuar
(ooo, ooo)
Le t’mė thotė dikush pse

(Pėrse neve)
Pėrse bebet

(Pėrse neve)
Pėrse ditėt
(Pėrse neve)
Pėrse i gjithė gėzimi i tyre
(Pėrse neve)
Pėrse njeriu
(Pėrse neve)

Pėrse njeriu qanė
(Pėrse neve)

Pėrse Abraham Linkoln
(Pėrse neve)

Pėrse vdes pėrsėri
(ooo, ooo)
Ne i japim mallkim

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

 

 

 

 

 

 

 

 

Michael Jackson"Heal The World"

There's A Place In
Your Heart
And I Know That It Is Love
And This Place Could
Be Much
Brighter Than Tomorrow
And If You Really Try
You'll Find There's No Need
To Cry
In This Place You'll Feel
There's No Hurt Or Sorrow

There Are Ways
To Get There
If You Care Enough
For The Living
Make A Little Space
Make A Better Place...

Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

If You Want To Know Why
There's A Love That
Cannot Lie
Love Is Strong
It Only Cares For
Joyful Giving
If We Try
We Shall See
In This Bliss
We Cannot Feel
Fear Or Dread
We Stop Existing And
Start Living

Then It Feels That Always
Love's Enough For
Us Growing
So Make A Better World
Make A Better World...

Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

And The Dream We Were
Conceived In
Will Reveal A Joyful Face
And The World We

We Could Fly So High
Let Our Spirits Never Die
In My Heart
I Feel You Are All
My Brothers
Create A World With
No Fear
Together We'll Cry
Happy Tears
See The Nations Turn
Their Swords
Into Plowshares

We Could Really Get There
If You Cared Enough
For The Living
Make A Little Space
To Make A Better Place...

Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me
You And For Me


 

 

 

 

Michael Jackson - "Shpėtojmė botėn"

Ka njė vend nė

zemrėn tėnde

Dhe unė e di se ajo ėshtė dashuri

Dhe ky vend mund

tė jetė shumė

mė i shkėlqyeshėm se nesėr

Dhe nėse me tė vėrtetė provon

Do tė gjesh ku s’ka askush nevojė

tė qajė

Nė kėtė vend do ta ndiesh

se nuk ka dhimbje apo pikėllim

Ka mėnyrė

pėr tė arritur atje

nėse je mjaft i kujdesshėm

Pėr tė jetuar

bėje njė hapėsirė tė vogėl

Bėje njė vend mė tė mirė…

 

Shpėtojmė botėn

E bėjmė vend mė tė mirė

Pėr ty dhe pėr mu

Dhe pėr tėrė racėn njerėzore

Ka njerėz qė vdesin

Nėse kujdesesh mjaft

Pėr tė jetuar

bėje njė vend mė tė mirė

pėr ty e pėr mu

 

Nėse do ta dish pse

Aty ėshtė dashuria e cila

nuk mund tė gėnjejė

Dashuria ėshtė e fortė

Ajo kujdeset vetėm

pėr tė dhėnė kėnaqėsi

Nėse provojmė

Do ta shohim

Nė kėtė lumturi

ne nuk mund ta ndjejmė

frikėn apo tmerrin

Ne e ndalim ekzistencėn dhe

fillojmė tė jetojmė

 

Mandej kjo ndihet si gjithmonė

Dashuria mjafton pėr

rritjen tonė

Pra, ta bėjmė njė botė mė tė mirė

Bėjmė njė botė mė tė mirė…

 

Shpėtojmė botėn

Bėjmė njė botė mė tė mirė

pėr ty e pėr mu

dhe pėr tėrė racėn njerėzore

Ka njerėz qė vdesin

Nėse kujdesesh mjaft

Pėr tė jetuar

bėje njė vend mė tė mirė

pėr ty e pėr mu

 

Nė ėndėrr ishim ne

Pėrfytyronim se

do tė zbulojmė fytyrė tė lumtur

Dhe bota ne

 

Ne mund tė fluturojmė aq lartė

e shpirtrat tanė kurrė tė mos vdesin

Nė zemrėn time

tė ndjej ty dhe tė gjithėve

si vėllezėr tė mi

Krijojmė botėn

pa frikė

Sė bashku ne do tė qajmė

me lot gėzimi

Duke shikuar kthimin e shpatave

Tė kombeve

Nė kallėpe

 

Ne me tė vėrtetė mund tė jemi atje

nėse kujdesesh mjaft

Pėr tė jetuar

bėje njė hapėsirė tė vogėl

pėr ta bėrė njė vend mė tė mirė

 

Shpėtojmė botėn

Bėjmė njė botė mė tė mirė

pėr ty e pėr mu

dhe pėr tėrė racėn njerėzore

Ka njerėz qė vdesin

Nėse kujdesesh mjaft

Pėr tė jetuar

bėje njė vend mė tė mirė

Pėr ty e pėr mu

 

Refren 3x

 

 

 

 

 

 

 

 

QUEEN – Bohemian Rhapsody

 

Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide
No escape from reality
Open your eyes
Look up to the skies and see
I'm just a poor boy (Poor boy)
I need no sympathy
Because I'm easy come, easy go
Little high, little low
Any way the wind blows
Doesn't really matter to me, to me

Mama just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life has just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mama, ooh
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on as if nothing really matters

Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye, everybody
I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, oooooooh (Anyway the wind blows)
I don't want to die
Sometimes wish I'd never been born at all

[Guitar Solo]

I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, Scaramouch, will you do the Fandango
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro
Magnifico-o-o-o-o
I'm just a poor boy nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity

Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah! No, we will not let you go
Let him go
Bismillah! We will not let you go
Let him go
Bismillah! We will not let you go
Let me go (Will not let you go)
Let me go (Will not let you go) (Never, never, never, never)
Let me go, o, o, o, o
No, no, no, no, no, no, no
(Oh mama mia, mama mia) Mama Mia, let me go
Beelzebub has the devil put aside for me, for me, for me!

So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh, baby, can't do this to me, baby
Just gotta get out, just gotta get right outta here

[Guitar Solo]
(Oooh yeah, Oooh yeah)

Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me

Any way the wind blows...

 

 

 

 

Pėrkthimi

 

A ėshtė kjo jeta e vėrtetė?

A ėshtė kjo vetėm fantazi?

E kapur nė njė shkarje toke

S’ka ikje nga realiteti

Hapi sytė e tu

Shiko lartė nė qiell dhe shih

Unė jam vetėm njė djalė i varfėr (Djalė i varfėr)

Nuk mė duhet simpatia

Sepse unė jam lehtė i ardhur, lehtė i ikur

Pak lartė, pak poshtė

Nė ēdo anė era fryn

Me tė vėrtetė s’ka rėndėsi pėr mua, pėr mua

 

Mama posa e vrave njė njeri

Vėre revolen nė kokėn e tij

Tėrhiqe kėmbėzėn time, tash ai ka vdekur

Mama, jeta sapo ka filluar

Por tash unė po shkoj dhe po i hedhė tė gjitha larg

Mama, ooh
Nuk po mendoj tė tė bėj tė qash

Nėse nuk kthehem prapė nė kėtė kohė nesėr

Vazhdoj, vazhdoj sikur asgjė me tė vėrtetė s’ėshtė me rėndėsi

 

Shumė vonė, ka ardhur koha ime

Hedhen copa mbi shpinėn time

Trupi dhemb gjithė kohėn

Lamtumirė, tė gjithėve

Kam pėr tė shkuar

Mė duhet t’ju lė tė gjithėve pas dhe tė ballafaqohem me tė vėrtetėn

Mama, oooooooh(nė ēdo anė frynė era)

Unė nuk dua tė vdes

Ndonjėherė kam dėshirė tė mos kisha qenė i lindur kurrė

 

E shoh siluetėn e vogėl tė njeriut

Mburravec, mburravec do tė bėsh Fandango (pjese e muzikės pėr vallėzim)

Bubullima dhe vetėtima shumė, shumė po mė frikėson

(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro
Magnifico-o-o-o-o
Unė jam vetėm njė djalė i varfėr askush nuk mė do mua

Ai ėshtė vetėm njė djalė i varfėr nga njė familje e varfėr

Ai kurse atij jetėn nga kjo shėmtirė

 

Lehtė vihet, lehtė shkohet, do tė mė lejoni tė shkoj?

Bismillah! Jo, ne nuk do tė lejojmė tė shkosh

Le tė shkoj ai

Bismillah! Ne nuk do tė lejojmė tė shkosh

Le tė shkoj ai

Bismillah! Ne nuk do tė lejojmė tė shkosh

Mė lejoni tė shkoj (Ne nuk do tė lejojmė tė shkosh) (Kurrė, kurrė, kurrė)

Mė lejoni tė shkoj…j j j

Jo, jo, jo, jo

(Oh mėma ime, mėma ime) Mėma Ime, mė le tė shkoj

Beelzebub o djall largohu nga unė, nga unė, nga unė

 

Pra ju mendoni se mund tė hidhni gurė nė mua dhe tė mė pėshtyni nė sy

Pra ju mendoni se mund tė mė doni dhe tė mė leni tė vdes

Oh, e dashur, s’mund tė ma bėsh kėtė, e dashur

Vetėm tė dal jashtė, vetėm drejt jashtė nga kėtu

 

Asgjė me tė vėrtetė s’ėshtė me rėndėsi

Ēdokush mund ta sheh

Asgjė me tė vėrtetė s’ėshtė me rėndėsi

Asgjė me tė vėrtetė s’ėshtė me rėndėsi pėr mua

 

Nė ēdo anė era fryn