Njė ndėr krijimtaritė mė tė
lėvruara tė letėrsisė shqiptare, ėshtė edhe POEZIA. Gjini e letėrsisė ku
bota e brendshme, ndjenjat mė sublime, frymėzimi hyjnor... shprehen pėrmes
shkronjave tė cilat krijojnė vargje... vargjet, pastaj, shpalosin mendime,
mendimet krijojnė energji, energjia ndez dritat e dijės, rrezet e artė tė sė
cilės i japin ngrohtėsi zemrės, mendjes dhe shpirtit, e me kėtė, edhe kuptim
dhuratės mė tė shtrenjtė, vetė jetės.
Qė nga Lekė Matrėnga e
Pjetėr Budi, kjo energji nuk u ndalė asnjėherė sė hedhuri farėn e dijės,
duke e kultivuar atė me dashurinė mė tė ēiltėr nė shpirtin e pastėr e fisnik
tė popullit shqiptarė. Duke i mposhtur tė gjitha sfidat e kohės, kjo frymė e
shpirtit tė popullit, xixat e saja tė arta, si njė pishtar i shpresės, u
bartėn gojė mė gojė, mendje mė mendje, zemėr mė zemėr... brez pas brezi...
nga kokat mė tė ndritura tė kombit si: Naimi, Ēajupi, Mjeda, Asdreni,
Shiroka... pėr tė vazhduar tek Fishta, Konica, Noli, Migjeni... e deri nė
kohėn tonė, duke u kthyer ai pishtarė nė flakadan tė pėrhershėm qė tashmė
nuk ka forcė nė botė qė mund ta shuaj fuqinė e zjarrit tė tij...
Dua ta falėnderoj nga zemra
mikun tim dhe poetin e mirėnjohur,
ADEM ZAPLLUZHA, qė me pėrkushtim tė
jashtėzakonshėm, vizitorėve tė kėsaj faqeje, por edhe mė gjerė, do tua
prezantoj disa nga poetėt mė tė njohur tė kohės sonė, e me kėtė, do e
plotėsoj e pasuroj edhe mozaikun e mrekullueshėm tė letėrsisė shqiptare.
(www.sa-kra.ch)
Pėrgatiti:
Adem ZAPLLUZHA
ANTOLOGJI E POEZISĖ MODERNE SHQIPE
ABDULLAH KONUSHEVCI
(1958 -
2013)
Hyrje
Abdullah Konushevci lindi nė vitin 1958 nė Prishtinė, ėshtė
shkrimtar i shquar shqiptar.
Nė Prishtinė mbaroi shkollimin fillor, tė mesėm dhe tė lartė.
Studio letėrsinė krahasimtare nė Universitetin e Zagrebit dhe punoi mbi 20
vjet si gazetar nė Bota e Re dhe Rilindja.
Ka botuar me qindra artikuj dhe recensioni pėr letėrsinė e
shkruar dhe gojore, pėr gjuhėn shqipe, si dhe ka pėrgatitur pėr shtyp
(radhitje, faqosje) njė numėr tė madh veprash e revistash letrare. Shumė
poezi tė tij janė pėrkthyer anglisht, spanjisht, gjermanisht, rumanisht,
sllovenisht, kroatisht, sllovakisht dhe turqisht. Pėr veprat e Abdullah
Konushevcit kanė shkruar: Sylejman Syla, Xhemail Mustafa, Ibrahim Rugova,
Vehap Shita, Hysni Hoxha, Ali Aliu, Abdyl Kadolli, Merxhan Avdyli, Sabri
Hamiti, Ramadan Musliu, Rushit Ramabaja, Milazim Krasniqi, Ismail Belaj,
Ismail Syla, Salih Bytyēi, Emin Azemi, Nazif Zejnullahu, Medi Memishi,
Rrustem Geci etj.
Ka botuar librat:
Pasqyrė dhe diell (poezi, Rilindja, Prishtinė, 1979},
Rėnia e mollės (poezi, Rilindja, Prishtinė,1981),
Pad jabuke (serbisht, Jedinstvo, Prishtinė 1982),
Qerrja e diellit (poezi, Rilindja, Prishtinė,1983),
Loja e strucit (poezi, Rilindja, Prishtinė,1987),
Tė qenėt tė mosqenė (poezi, Rilindja, Prishtinė, 1990),
Pikat AD (poezi, Papyrus, Prishtinė, 2002),
Gjuha shqipe XI (libėr shkollor, "Dukagjini", 2004, 2009)
Demaēi, vepra letrare (monografi, "Nositi", Prishtinė, 2008)
Pėr poezinė (kritikė letrare, "Nositi", Prishtinė, 2008)
Dashni dhe vdekje (poezi. Nositi, Prishtinė, 2011)
At Gjergj Fishta 1871-1940 (monografi, pėrgatiti pėr shtyp
Abdullah Konushevci), NOSITI, Prishtinė, 2011)
Romani 'Gjarpinjtė e gjakut' i Adem Demaēit (artikuj tė zgjedhur
letrarė nga Abdullah Konushevci, kritikė letrare), NOSITI, Prishtinė 2011)
ZONJA MĖMĖ
Jam lodhur duke pritur
Zonja Mėmė
Ti nisėsh shėrbėtorėt e Tu
(Dhe unė shėrbėtor Yti jam)
Tė mi kėputin hekurat
Jam bėrė njė ashtlėkurėnajė
E ka rėndė
Dhe toka tė mė mbajė
Ku ta kėput kokėn
Mbėshtetur pėr muri
Ti Zonja Mėmė
Mos resht tė mi ledhatosh shpresat
Po mbahem pėr njė fije floku
I bindur se ėshtė floku Yt i thinjur
Zonja Mėmė
Mendimet pėr Ty
Mi vrasin nė rrugė
Po malcimet e plagėve
Ti mi ndien
Dhe ballin rrėzon nė shuplakė
Ti duhet ta dish
Zonja Mėmė
Kur mė hipėn zjarrmia
Ai kroi i cemtė
Qė rrjedh dikund aty pranė
Je Ti
Kur mė ngushtohen rrugėt
Dhe e kam pisk
E di se Ti
Zonja Mėmė
Do tė mė hapėsh njė shteg
Se me Ty ėshtė liria
Dhe dashuria ime pėr Ty
MUNGESA E LIRISĖ
Ti ishe
Njė mėngjes i freskėt
Qė lėshonte
Tinguj tė kthjellėt
Dhe ishe njė kopsht i derdhur
Zot sa i derdhur
Me erė me ngjyrė
Mbytje ēdo gjė pėrreth
Nga duart nga yjet
Si nga njė libėr i hapur
Mund tė parathoshe ēdo gjė
Si fatthėnė e rysur qė ishe
Po jepeshe lehtė
Si njė kafshė
E lodhur nga ndjekjet
Se nė flokė
Nė ballė
Nė sy
Kudo
Tė vihej re
Mungesa e lirisė
SKICĖ PĖR NJĖ ELEGJI
Ja
Kjo shtėpi
Ka njė tė vrarė
Dhe kjo kėtu
Dhe kjo pranė saj
Dhe kjo tjetra
Dhe kjo dhe kjo dhe kjo
Ja
Dhe ajo shtėpi
Ka njė tė vrarė
Dhe ajo atje
Dhe ajo pranė saj
Dhe ajo tjetra
Dhe ajo dhe ajo dhe ajo
DHE IKIMI IKIM
Mbase ikim ikim ikim
Nga dhomat e mbushura ofshamė
Dhe dalim shesheve
Po sheshet janė tė lara nė gjak
Ndodh largohemi nga rrugėt
Qė klithin nė fytyra fėmijėsh
Dhe i mbyllim sytė
Kur Mezia i ngul ushtėn
Demit tonė tė Zi
Nė Mozomazinė e pėrhumbur
Dheu na rrėshqet nėn kėmbė
KTHIMI I DRITĖSORĖVE
Dritėsorėt do tė kthehen
Me leshra tė kėrleshur
Me thonj tė paprerė
Me trup-duar-fytyrėdheu
Do tė pėrplasen brenda
Do tė na zėnė pėr fyti
Do tė na shkulin pėr flokėsh
Dhe ne sdo ti shohim
Se ata janė prej drite
Se nuk bėjnė hije mbi dhé
Ata e kanė pushtuar
Zemrėn e tokės
Dhe kupėn e qiellit
Dritėsorėt do tė kthehen
Tė na mėsojnė zejėn e vdekjes
Tė na japin pak zemėr tė tokės
Pak kupė tė qiellit
Tė dehemi dhe ne
Me hirin e zjarrit
Tė mos jemi vetėm hije mbi dhé
ĖNDRRA... PASTAJ VLORA
Diqysh shkuam nė njė planet tjetėr
Ku kishte bukė qumėsht mish
Dhe skishte milicė
Shqiptarėt ishin shumė tė mirė
Preheshin hijeve
Hidhnin valle shesheve
Bėnin dashuri tė mėdha
Disi... kur hyri Vlora nė dhomė
Babi mbrėmė me dy orė natė
Na shkallmuan derėn pėrsėri
Ata qė smund tu zė emrin nė gojė
|