Njė ndėr krijimtaritė mė tė
lėvruara tė letėrsisė shqiptare, ėshtė edhe POEZIA. Gjini e letėrsisė ku
bota e brendshme, ndjenjat mė sublime, frymėzimi hyjnor... shprehen pėrmes
shkronjave tė cilat krijojnė vargje... vargjet, pastaj, shpalosin mendime,
mendimet krijojnė energji, energjia ndez dritat e dijės, rrezet e artė tė sė
cilės i japin ngrohtėsi zemrės, mendjes dhe shpirtit, e me kėtė, edhe kuptim
dhuratės mė tė shtrenjtė, vetė jetės.
Qė nga Lekė Matrėnga e
Pjetėr Budi, kjo energji nuk u ndalė asnjėherė sė hedhuri farėn e dijės,
duke e kultivuar atė me dashurinė mė tė ēiltėr nė shpirtin e pastėr e fisnik
tė popullit shqiptarė. Duke i mposhtur tė gjitha sfidat e kohės, kjo frymė e
shpirtit tė popullit, xixat e saja tė arta, si njė pishtar i shpresės, u
bartėn gojė mė gojė, mendje mė mendje, zemėr mė zemėr... brez pas brezi...
nga kokat mė tė ndritura tė kombit si: Naimi, Ēajupi, Mjeda, Asdreni,
Shiroka... pėr tė vazhduar tek Fishta, Konica, Noli, Migjeni... e deri nė
kohėn tonė, duke u kthyer ai pishtarė nė flakadan tė pėrhershėm qė tashmė
nuk ka forcė nė botė qė mund ta shuaj fuqinė e zjarrit tė tij...
Dua ta falėnderoj nga zemra
mikun tim dhe poetin e mirėnjohur,
ADEM ZAPLLUZHA, qė me pėrkushtim tė
jashtėzakonshėm, vizitorėve tė kėsaj faqeje, por edhe mė gjerė, do tua
prezantoj disa nga poetėt mė tė njohur tė kohės sonė, e me kėtė, do e
plotėsoj e pasuroj edhe mozaikun e mrekullueshėm tė letėrsisė shqiptare.
(www.sa-kra.ch)
Pėrgatiti:
Adem ZAPLLUZHA
ANTOLOGJI E POEZISĖ MODERNE SHQIPE
FATOS
ARAPI
Hyrje
Fatos
Arapi lindi nė vitin 1930 nė Vlorė, Shqipėri. Po atje ai kreu shkollėn e
mesme, ndėrsa studimet e larta i ndoqi nė Bullgari (Sofje) nė fakultetin e
Matematikės dhe tė Ekonomisė. Ka punuar shumė vjet gazetar dhe pedagog nė
Fakultetin Histori Filologji tė Tiranės. Disa herė ka fituar ēmime kombėtare
e ndėrkombėtare pėr poezi. Nė vitin 2008 e fitoi ,,Kurorėn e artė,, nė
manifestimin poetik Mbrėmjet e poezisė strugane dhe ėshtė i pari poet
shqiptar qė e ka fituar kėtė shpėrblim.
Vepra e Fatos Arapit ėshtė e pasur nė llojet e zhanret e
ndryshme qė ai lėvroi. Pėrveē poezisė ku ai qėndron nė rreshtat e parė, F.
Arapi ka shkruar disa novela: Patat e egra, 1969; Cipa e borės, 1985; Gjeniu
pa kokė, 1999 etj; disa romane: dhjetori i shqetėsuar, 1970; Shokėt, 1977;
Deti nė mes, 1986; disa drama: Partizani pa emėr, 1962; Qezari dhe ushtari i
mirė Shvejk, nė front diku, 1995; ka bėrė disa pėrkthime: Kėngė pėr njeriun,
Nikolla Vapcarov, 1981; Poezi, Pablo Neruda, 1989; Safo, 1990; Antologji e
poezisė turke etj; si dhe ka shkruar njė numėr tė madh artikujsh e studimesh
tė ndryshme.
Poezitė e para F. Arapi i botoi nė gjysmėn e dytė tė viteve
pesėdhjetė, dhe, pėrkatėsisht nė vitet 1962 e 1966 botoi vėllimet "Shtigje
poetike" dhe "Poezia dhe vjersha". Qė nė hapat e parė ai paralajmėroi njė zė
tė veēantė nė artikulimin gjuhėsor tė botės dhe tė njeriut, njė vizion tė
vetin mbi realitetin. Fillimet poetike tė Fatosit do tė jenė tematikisht tė
rrudhura e tė reduktuara, duke u kushtėzuar nga rrethanat politike tė kohės.
Nė frymėn e hovit ndėrtimor dhe tė entuziazmit pėr ēlirimin e vendit, qė
mbizotėronte brenda parimeve krijuese tė realizmit socialist poeti shpaloste
besimin se Shqipėria ecte drejt njė rruge tė re, tė lirė, dhe ky besim bėnte
tė pėrballohej mė lehtė durimi dhe sakrifica. Brenda kėtij vizioni, Fatos
Arapi shpesh do t'i pėrqeshė e pėrbuzė burokratėt dhe demagogėt, si nė
poezinė "Antiburokratike", apo do tė sjellė disa veēanti pėrmbajtėsore dhe
ekspresive si nė poezinė "Pse erdha nė jetė". Siē shihet, poeti i thur ode
lirisė dhe "mejtimit tė lirė" siē e quan ai. ėshtė synim dhe ideal madhor,
pas tė cilit poeti magjepset dhe pėrbetohet.
Tituj tė veprave:
Shtigje poetike, 1962
Partizani pa emėr, 1962
Poema dhe vjersha, 1966
Ritme tė hekurta, 1968
Patat e egra, 1969
dhjetori i shqetėsuar, 1970
Dikush mė buzėqėshtė, 1972
Poezi tė zgjedhura, 1974
Drejt qindra shekujsh shkojmė 1977
Shokėt, 1977
Cipa e borės, 1985
Deti nė mes, 1986
Ku shkoni ju statuja, 1990
Qezari dhe ushtari i mirė Shvejk, nė front diku, 1995
Gjeniu pa kokė, 1999
Pėrkthime:
Kėngė pėr njeriun, Nikolla Vapcarov, 1981;
Poezi, Pablo Neruda, 1989;
Safo, 1990;
Antologji e poezisė turke,
TI DI VISH
Ti do vish, e dashur, si sdo vish?
Kur e di se unė ty te pres
duke ndjer frymėmarrjen e vet mbrėmjes
duke ndjer frymėmarrjen e vet pritjes
duke ndjer frymėmarrjen e vetmisė
Ti do vish, e dashur, si sdo vish?
Kur e di qė unė po te mundja,
rreth vetvetes rruzullin do vėrtitja
si njė portokall nė dorėn time-
te rrjedhe koha shpejt
ATDHEU
atdheu ėshtė dhimbje , ėshtė dhimbje.
Njė prill i pikėlluar ne shpirt.
Atdheu ėshtė kryqi , ėshtė kryqi
E mban dhe te mban ty ne shpirt.
Atdheu ėshtė toka e premtuar.
Ti shkel si njė zot dhe se ka nden kėmbė.
Atdheu ska fjale , ka sy te trishtuar.
Vdes dashuria ne dashuri qe te ēmend.
Atdheu ėshtė buka e uritur.
Te ikėn nga duart e dot nuk te ngop
Ėndėrr dhe ankth dhe shprese e sfilitur
Me sytė nerrėsirė vetveten kėrkon.
Atdheu ėshtė varr i hapur, ėshtė varr.
Njė jete drejt tij shkon me bese qe lind.
Nė njė pike loti mbyt lotin fatvrarė.
Nė njė pike loti lirinė e lind.
Atdheu yt i vogli , i vogli
ai hyjnori I pavdekshėm si loti
VDEKJA E GJYSHES
Ja, edhe gjyshja nė arkėz,
kukull e vogėl nė kartėz,
Ėshtė
dhe prapė sėshtė e tėra,
sikur nuk ėshtė si pėrherė.
Gjithė karfica, gjilpėra
kapur satenet nė kokė,
lidhur kėpuckat pėrposh,
shami e lule nė gjoks.
Mbyllur kapakėt e syve
cndjej u shua brenda tyre?).
E sheh
dhe tė duket heshtja
pe gjasme e pe gjasme vdekja.
Gjyshja e vogėl, e bukur,
e pastėr
Nė arkėz kukull.
Gjithė karfica, gjilpėra,
qepur vite tė tėra,
lidhur kujtime e malle,
e ti te vish
dhembje, qė duken si pėrrallė.
E sheh
dhe tė duket heshtja.
TI DO TĖ MĖ DSHUROSH PATJETĖR
Ky qiell i prillit pa ty ėshtė i vjetėr.
shkon njė trishtim e ja ku vjen njė tjetėr.
Nė mallin tėnd ky karafil i egėr,-
Ti do tė mė dashurosh patjetėr!
Nė sytė e tu diej tė vegjėl
e ndezėn natėn dhe ditėn ndezėn.
Mirė sot,po si durohet pa ty nesėr?
Ti do tmė dashurosh patjetėr.
Kapėrcej ty e kapėrceva veten,
dhe pėrtej vetes kapėrceve jetėn,
dhe pėrtej jetės kapėrceva vdekjen,
I hapa krahėt tė pushtoj ty vetėm:
Ti do tmė dashurosh patjetėr!
TE VARRI I LIRISE
Fryn ere me shi, motra ime
U shuan qirinjte e varreve prane
Ere me shi
Qiririn tėnd te ndezur
Mbroj me grushtet e mia
Takohemi vetėm ne kėtė ditė
U bėmė lot qiriri motra ime
Dridhemi si kjo flakėz e drojtur
Ti me flet; aty poshtė ka njerėz
Ėshtė njė plak kėtu pranė.
Kėrkon thikėn te qėroje mollėn
E do, nuk e gjen, ky poet, miku im
Ka lėnė gjurmėn e vargut pa shkruar
Njė kafe pa ty ne Tirane
I ka humbur unaza njė nuseje
E kėrkon me frike nusėrie
Errėsirė aty poshtė
Terri njeh vetėm gjuhėn e dritės
Me qiririn tėnd nder duar
Kaloj varr me varr dhe ndez
Qirinjte e shuar
Pak drite prej shpirtit
Njė fėmije aty pranė
Kėrkon lodrėn qe i ka humbur
Motra ime.
|