Sakras Art Gallery

Sekuenca filmike

Vegėza

RTK

TOP CHANNEL

RTV 21

ALSAT

TV KLAN

KLAN KOSOVA

BOTA.AL

ALBANIAPRESS

ALBINFO

EXPRESS

KOHA DITORE

ZĖRI INFO

KOSOVA SOT

INSAJDERI

BOTA SOT

GAZETA METRO

GAZETA SINJALI

ALBANIAN POST

KALLXO COM

LAPSI.AL

ZEMRASHQIPTARE

KOSOVA PRESS

TELEGRAFI

EUROPA E LIRĖ

ZĖRI I AMERIKĖS

PSIKOLOGJIA

TRIBUNA SHQIPTARE

SHĖNDETI

DITURIA

PRESHEVA.COM

GJUHA SHQIPE

KOSOVARJA

RADIOPROJEKT

Muzikė pėr meditim - Kėngė pėr meditim (16)

KĖNGĖ PĖR MEDITIM (16)

 

KĖNGĖ PĖR MEDITIM 

 

Tekstet e kėngėve tė mė poshtme i pėrzgjodhi dhe i pėrktheu

 

VALDET FETAHU

 

 

 

 

 

Belinda Carlisle - "HEAVEN IS A PLACE ON EARTH"

 

When the night falls down
I wait for you
And you come around
And the world's alive
With the sound of kids
On the street outside

When you walk into the room
You pull me close and we start to move
And we're spinning with the stars above
And you lift me up in a wave of love...

Ooh, baby, do you know what that's worth ?
Ooh heaven is a place on earth
They say in heaven love comes first
We'll make heaven a place on earth
Ooh heaven is a place on earth

When I feel alone
I reach for you
And you bring me home
When I'm lost at sea
I hear your voice
And it carries me

In this world we're just beginning
To understand the miracle of living
Baby I was afraid before
But I'm not afraid anymore

Ooh, baby, do you know what that's worth ?
Ooh heaven is a place on earth
They say in heaven love comes first
We'll make heaven a place on earth
Ooh heaven is a place on earth

 

 

Belinda Carlisle - "PARAJSA ĖSHTĖ NJĖ VEND NĖ TOKĖ"

 

Kur bie nata

Unė tė pres

Dhe ti vjen pėrreth

Dhe bota ngjallet

Me zė fėmijėsh

Nė rrugė jashtė

 

Kur t’i shėtit brenda nė dhomė

Mė tėrheqė mė afėr dhe ne fillojmė tė lėvizim

Ne jemi tė tjerrur me yjet lart

Dhe ti mė ēon lart nė valėn e dashurisė…

 

Oh, i dashur, a e din se ēka ėshtė me vlerė?

Oh parajsa ėshtė njė vend nė tokė

Ata thonė se nė parajsė dashuria vjen e para

Ne do ta bėjmė parajsėn njė vend nė tokė

Oh parajsa ėshtė njė vend nė tokė

 

Kur ndjehem vetėm

Unė kapem pėr ty

Dhe ti mė sjell nė shtėpi

Kur jam e humbur nė det

E dėgjoj zėrin tėnd

Dhe kjo mė mbartė

 

Nė kėtė botė ne jemi vetėm nė fillim

Pėr ta kuptuar mrekullinė e tė jetuarit

I dashur isha e frikėsuar mė herėt

Por nuk po frikohem mė

 

Oh, i dashur, a e din se ēka ėshtė me vlerė?

Oh parajsa ėshtė njė vend nė tokė

Ata thonė se nė parajsė dashuria vjen e para

Ne do ta bėjmė parajsėn njė vend nė tokė

Oh parajsa ėshtė njė vend nė tokė

 

 

 

 

 

 

 

Boney M -  “RASPUTIN”

 

Russia's greatest love machine
He drank it all and he said "I feel There lived a certain man in Russia long ago

He was big and strong, in his eyes a flaming glow

Most people looked at him with terror and with fear

But to Moscow chicks he was such a lovely dear

He could preach the bible like a preacher

Full of ecstacy and fire

But he also was the kind of teacher

Women would desire

 

RA RA RASPUTIN

Lover of the Russian queen

There was a cat that really was gone

RA RA RASPUTIN

Russia's greatest love machine

It was a shame how he carried on

 

He ruled the Russian land and never mind the czar

But the kasachok he danced really wunderbar

In all affairs of state he was the man to please

But he was real great when he had a girl to squeeze

For the queen he was no wheeler dealer

Though she'd heard the things he'd done

She believed he was a holy healer

Who would heal her son

 

(Spoken:)

But when his drinking and lusting and his hunger

for power became known to more and more people,

the demands to do something about this outrageous

man became louder and louder.

 

"This man's just got to go!" declared his enemies

But the ladies begged "Don't you try to do it, please"

No doubt this Rasputin had lots of hidden charms

Though he was a brute they just fell into his arms

Then one night some men of higher standing

Set a trap, they're not to blame

"Come to visit us" they kept demanding

And he really came

 

RA RA RASPUTIN

Lover of the Russian queen

They put some poison into his fine wine

RA RA RASPUTIN

RA RA RASPUTIN
Lover of the Russian queen
They didn't quit, they wanted his head
RA RA RASPUTIN
Russia's greatest love machine
And so they shot him till he was dead

(Spoken:) Oh, those Russians...

 

 

Boney M - “RASPUTIN”

 

Makinė mė e madhe ruse e dashurisė

Ai piu shumė dhe tha: "mendoj se ka jetuar njė njeri i caktuar nė Rusi shumė kohė mė parė

Ai ishte i madh dhe i fortė, nė sytė e tij njė shkėlqim i zjarrtė

Shumica e njerėzve e shikoi atė me lemeri dhe me frikė

Por pėr vajzat e Moskės ai ishte njė dashnorė aq i dashur

Ai ka mund tė predikojė Biblėn si njė predikues

Plotė me ekstazė dhe zjarr

Por ai gjithashtu ishte njė lloj mėsuesi

Gratė do ta dėshironin

 

RA RA RASPUTIN

Dashnor i mbretėreshės sė Rusisė

ishte njė mace qė me tė vėrtetė ishte zhdukur

RA RA RASPUTIN

Makinė mė e madhe ruse e dashurisė

Ishte turp se si ai sillej si marrė

 

Ai iu drejtuar tokės ruse dhe kur nuk mėrzitej pėr carin

Por kazaēokut me tė vėrtetė e luante mrekullueshėm

Nė tė gjitha punėt e shtetit ai ishte njeriu qė pėlqehej

Por ai ishte me tė vėrtetė i madh kur kishte ndonjė vajzė pėr tė ngjeshė

Pėr mbretėreshėn ai nuk ishte afarist i shkathėt

Edhe pse ajo dėgjonte pėr gjėrat qė ai bėnte

Ajo besonte se ai ishte njė shėrues i shenjėt

I cili mund ta shėroj djalin e saj

 

(e folur)

Por kur pija e tij dhe epshi i tij dhe uria e tij

Pėr pushtet u bė e njohur pėr shumė e mė shumė njerėz

Kėrkonin tė bėhej diēka nė lidhje me kėtė mizor

Burri u bė vulgarė e mė vulgarė

 

“Ky njeri patjetėr duhet tė largohet!” deklaronin armiqtė e tij

Por zonjat pėrgjėronin “Mos provoni ta bėni kėtė, ju lutemi

Nuk ka dyshim se Rasputin kishte shumė sharmė tė fshehur

Edhe pse ai ishte njė shtazė ato drejt nė krahėt e tij binin

Mandej njė natė disa burra nė pozita tė larta

Vėnė njė kurth, ata nuk janė pėr t’u fajėsuar

“Eja tė na vizitosh” kėrkuan ata

Dhe ai me tė vėrtetė shkoi

 

RA RA RASPUTIN

Dashnor i mbretėreshės sė Rusisė

Ata i hedhėn helm nė verė
RA RA RASPUTIN

Makinė mė e madhe ruse e dashurisė

Ai e piu tė tėrėn dhe tha “ndihem mirė”

 

RA RA RASPUTIN

Dashnor i mbretėreshės sė Rusisė

Ata nuk mund ta pushonin, ata kėrkonin kokėn e tij

RA RA RASPUTIN

Makinė mė e madhe ruse e dashurisė

Kėshtu qė ata e goditėn derisa nuk vdiq

 

(e folur)

Eh, kėta rusėt…

 

 

 

 

Njė biografi e shkurtėr pėr Grigori Yefimovich Rasputin 10 janar 1869 – 16 dhjetor 1916. ishte njė mistik rusė me influencė nė ditėt e fundit tė dinastisė ruse Romanov.

Ai gjithashtu njihej si “murg i ēmendur” Edhe pse ai nuk ishte nė tė vėrtetė njė murg, por njė kėshilltar shpirtėror, apo pelegrin fetar. Besohet se ai kishte qenė njė shėrues besimi. Ai mund tė konsiderohet si njė nga personazhet mė tė diskutueshme nė historinė e shekullit tė 20. Megjithėse Rasputin sot nga shumica e historianėve shihet si njė kurban. Ai luajti njė rol tė vogėl por tejet tė rėndėsishėm nė rrėzimin e dinastisė Romanov qė ēoi nė fund pėr fitoren bolshevike dhe themelimin e Bashkimit Sovjetik.

 

 

 

 

 

Boney M -  “SOMEWHERE IN THE WORLD”

 

Time, changer of seasons, time will see another flower growing.
Climb over the mountains, there you'll find warm winds blowing.

Somewhere in the world there is peace of mind.
Somewhere in the world that's what I must find.
Somewhere in the world there's a place for me in this world.

I cannot believe it, everywhere I see lonely faces.
Why have we no answers, just some more empty places?

Somewhere in the world there is peace of mind.
Somewhere in the world that's what I must find.
Somewhere in the world there's a place for me in this world.

Time, changer of seasons, time will see another flower growing.
Climb over the mountains, there you'll find warm winds blowing.

Somewhere in the world there is peace of mind.
Somewhere in the world that's what I must find.
Somewhere in the world there's a place for me in this world.

Somewhere in the world there is peace of mind.
Somewhere in the world that's what I must find.

 

 

Boney M - “DIKU NĖ BOTĖ”

 

Koha, ndryshuese e stinėve, koha do tė shoh njė tjetėr rritje tė lules

Duke u ngjitur nė male, aty do tė gjeni erėra tė ngrohta qė fryjnė

 

Diku nė botė ėshtė qetėsia e mendjes.

Diku nė botė ėshtė ajo qė unė duhet tė gjej.

Diku nė botė ėshtė njė vend pėr mua nė kėtė botė.

 

Unė nuk mund ta besoj kėtė, kudo shoh fytyra tė vetmuara.

Pse nuk kemi asnjė pėrgjigje, vetėm ca vende mė shumė tė zbrazėta?

 

Diku nė botė ėshtė qetėsia e mendjes.

Diku nė botė ėshtė ajo qė unė duhet tė gjej.

Diku nė botė ėshtė njė vend pėr mua nė kėtė botė.

 

Koha, ndryshuese e stinėve, koha do tė shoh njė tjetėr rritje tė lules

Duke u ngjitur nė male, aty do tė gjeni erėra tė ngrohta qė fryjnė

 

Diku nė botė ėshtė qetėsia e mendjes.

Diku nė botė ėshtė ajo qė unė duhet tė gjej.

Diku nė botė ėshtė njė vend pėr mua nė kėtė botė.

 

Diku nė botė ėshtė qetėsia e mendjes.

Diku nė botė ėshtė ajo qė unė duhet tė gjej.

 

 

 

 

 

 

Cliff Richard - “DEVIL WOMAN”

I've had nothing but bad luck
since the day I saw the cat at my door
So I came here to you sweet lady
answering your mystical call

Crystal ball on the table
showing the future the past
Same cat with them evil eyes
and I know it was a spell she'd cast

She`s just a devil woman
with evil on her mind
Beware the devil woman
she's gonna get you
She's just a devil woman
with evil on her mind
Beware the devil woman
she's gonna get you from behind

Give me the ring on your finger
let me see the lines of your hand
I can see me a tall dark stranger
giving you what you hadn't planned

I drank the potion she offered me
I found myself on the floor
Then I looked in those big green eyes
and I wondered what I came there for

 

She`s just a devil woman
with evil on her mind
Beware the devil woman
she's gonna get you
She's just a devil woman
with evil on her mind
Beware the devil woman
she's gonna get you from behind

From behind

Stay awake, look out

If you're out on a moonlit night
be careful of the neighborhood strays
Or a lady with long black hair
tryin' to win you with her feminine ways

Crystal ball on the table
showing the future the past
Same cat with them evil eyes
you'd better get out of there fast

 

 

Cliff Richard - “GRUA DREQ”

 

Unė nuk kam pasur asgjė, por fat tė keq

Qė nga ajo ditė kur e pashė macen nė derėn time

Kėshtu qė kam ardhur kėtu te ti zonjė e ėmbėl

T’i pėrgjigjem thirrjes tėnde mistike

 

Top kristali nė tavolinė

Qė tregon tė ardhmen dhe tė shkuarėn

E njėjta mace me sy tė saj tė dreqit

Dhe e di se ishte njė magji qė ajo kishte hedhur

 

Ajo ishte tamam njė grua dreq

Me dreqni nė mendjen e saj

Ruaju nga gruaja dreq

Se ajo do tė marrė

 

Ruajuni nga gruaja dreq

Se ajo do t’ju marrė

Ajo ėshtė vetėm njė grua dreq

Me dreqni nė mendjen e saj

Ruajuni nga gruaja dreq

Ajo do t’ju marrė nga prapa

 

Ma jep unazėn nga gishti yt

Me lejo t’i shoh vijat e dorės tėnde

Unė mund ta shoh njė tė huaj tė gjatė zeshkan

Po tė jep atė qė nuk e ke planifikuar

 

Piva helmin qė ajo ma ofroi

E gjeta veten nė dysheme

Mandej shikova nė ata sy tė mėdhenj tė gjelbėr

Dhe e pyeta veten pėr ēfarė kam ardhur aty

 

Ajo ishte tamam njė grua dreq

Me dreqni nė mendjen e saj

Ruajuni nga gruaja dreq

Se ajo do t’ju marrė

Ajo ėshtė vetėm njė grua dreq

Me dreqni nė mendjen e saj

Ruajuni nga gruaja dreq

Ajo do t’ju marrė nga prapa

Nga prapa

 

Qėndroni tė zgjuar, kujdes

 

Nėse jeni jashtė nė dritėn e hėnės

Keni kujdes nga fqinjėt e rrallė

Apo njė zonje me flokė tė gjata tė zeza

Qė provon t’ju fitoj nė mėnyrat e saja femėrore

 

Top kristali nė tavolinė

Qė tregon tė ardhmen dhe tė shkuarėn

E njėjta mace me sy tė saj tė dreqit

Ėshtė mė mirė tė dilni nga kėtu sa mė shpejt

 

 

 

 

 

 

 

Edie Brickell - “WHAT I AM”

 

I'm not aware of too many things
I know what I know, if you know what I mean
Philosophy is the talk on a cereal box
Religion is the smile on a dog
I'm not aware of too many things
I know what I know, if you know what I mean, d-doo yeah

Choke me in the shallow waters
Before I get too deep

What I am is what I am
Are you what you are or what?
What I am is what I am
Are you what you are or

Oh, I'm not aware of too many things
I know what I know, if you know what I mean
Philosophy is a walk on the slippery rocks
Religion is a light in the fog
I'm not aware of too many things
I know what I know, if you know what I mean, d-doo yeah

Choke me in the shallow water
Before I get too deep

What I am is what I am
Are you what you are or what?
What I am is what I am
Are you what you are or what?

What I am is what I am
Are you what you are or what?
What I am is what I am
Are you what you are or what you are and

What I am is what I am
Are you what you are or what?

Don't let me get too deep
Don't let me get too deep
Don't let me get too deep
Don't let me get too deep

Choke me in the shallow water
Before I get too deep
Choke me in the shallow water
Before I get too deep

Choke me in the shallow water
Before I get too deep
Choke me in the shallow water
Before I get too deep

 

 

Edie Brickell - “ĒFARĖ JAM UNĖ”

 

Unė nuk jam e vetėdijshme pėr aq shumė gjėra

E di atė qė e di, nėse e dini se ēfarė dua tė them

Filozofia ėshtė bisedė nė kuti drithi

Religjioni ėshtė qeshje nė qenin

Unė nuk jam e vetėdijshme pėr aq shumė gjėra

E di atė qė e di, nėse e dini se ēfarė dua tė them, d-doo jeh

 

Mė mbytė nė ujėra tė cekta

Para se tė fundosem shumė thellė

 

Ēfarė unė jam ėshtė ajo ēfarė unė jam

Jeni ju ajo qė jeni ju apo ēfarė?

Ēfarė unė jam ėshtė ajo ēfarė unė jam

Jeni ju ajo qė jeni ju apo ēfarė?

 

Oh, unė nuk jam e vetėdijshme pėr aq shumė gjėra

E di atė qė e di, nėse e dini se ēfarė dua tė them

Filozofia ėshtė njė ecje mbi shkėmbinjtė e rrėshqitshėm

Religjioni ėshtė njė dritė nė mjegull

Unė nuk jam e vetėdijshme pėr aq shumė gjėra

E di atė qė e di, nėse e dini se ēfarė dua tė them, d-doo jeh

 

Mė mbytė nė ujėra tė cekta

Para se tė fundosem shumė thellė


Ēfarė unė jam ėshtė ajo ēfarė unė jam

Jeni ju ajo qė jeni ju apo ēfarė?

Ēfarė unė jam ėshtė ajo ēfarė unė jam

Jeni ju ajo qė jeni ju apo ēfarė?

 

Refren

 

 

 

 

 

 

 

Sinead O'Connor - “FEEL SO DIFFERENT”


God grant me the serenity to accept the things I can not change
Courage to change the things I can
And the wisdom to know the difference
I am not like I was before
I thought that nothing would change me
I was not listening anymore
Still you continued to affect me
I was not thinking anymore
Although I said I still was
I'd said "I don't want anymore"
Because of bad experience
But now I feel so different
I feel so different
I feel so different
I have not seen freedom before
And I did not expect to
Don't let me forget now I'm here
Help me to help you to behold you
I started off with many friends
And we spent a long time talking
I thought they meant every word they said
But like everyone else they were stalling
And now they seem so different
They seem so different
They seem so different
I should have hatred for you
But I do not have any
And I have always loved you
Oh you have taught me plenty
The whole time I'd never seen
All you had spread before me
The whole time I'd never seen
All I'd need was inside me
Now I feel so different
I feel so different
I feel so different
I feel so different
I feel so different

 

 

Sinead O'Connor - “NDJEHEM AQ E NDRYSHME”

 

Zoti mė dhuron gjakftohtėsi pėr t’i pranuar gjėra qė nuk mund t’i ndryshojė

Kurajon pėr t’i ndryshuar gjėrat qė unė mund

Dhe urtėsi pėr ta ditur dallimin

Unė nuk jam siē isha pėrpara

Kam menduar se asgjė nuk do tė mė ndryshojė

Nuk dėgjoja mė

Akoma ti ke vazhduar tė ndikosh nė mua

Nuk mendoja mė

Edhe pse kisha thėnė unė ende isha

Unė kisha me thėnė “Unė nuk dua mė”

Sepse ėshtė njė pėrvojė e keqe

Por tash ndjehem aq  e ndryshme

Ndjehem aq e ndryshme

Ndjehem aq e ndryshme

Unė nuk kam parė liri mė herėt

Dhe unė nuk kam shpresuar gjithashtu

Mos mė le tė harruar unė tash jam kėtu

Mė ndihmo tė tė ndihmojė dhe tė shoh ty

E kam ndėrprerė me shumė miq

Dhe ne kaluam njė kohė tė gjatė duke folur

Kam menduar se ata e mbajnė ēdo fjalė qė e thonė

Por si tė gjithė tė tjerėt ata i zvarritnin

Dhe tani ata duken aq tė ndryshėm

Ata duken aq tė ndryshėm

Ata duken aq tė ndryshėm

Unė duhet tė kem urrejtje pėr ty

Por unė nuk kam mė fare

Dhe unė gjithmonė kam pėr tė dashtė

Oh ti mė ke mėsuar aq shumė

Tėrė kohėn qė unė kurrė s’do ta kisha parė

Tė gjitha i ke shpėrndarė para meje

Tė gjitha qė mė duheshin kishin qenė brenda meje

Tash po ndjehem aq e ndryshme

Ndjehem aq e ndryshme

Refren.