Mbi regjistrimet muzikore tė himnit tonė
kombėtar
Regjistrimi i parė muzikor nė disk i himnit tonė
kombėtar, ėshtė bėrė nga shoqėria diskografike Albanian Phonograph Records.
Kjo ėshtė shoqėria e parė diskografike shqiptare e shekullit tė XX, e ideuar
dhe themeluar nė Amerikė nė vitin 1923 nga muziktari dhe patrioti Spiridon
T. Ilo nga Korēa. Nė njė kontekst mė tė pėrgjithshėm, vlera e A.P.R ėshtė
shumėplanėshe dhe lidhet me gjithė zhvillimin e kulturės dhe artit muzikor
shqiptar tė viteve 20-40. Himni ynė kombėtar ėshtė kėnduar dhe regjistruar
nė disk nga vetė Spiridon Ilo sė bashku me tenorin arbėresh Giuseppe Mauro.
Vlen tė theksohet se tenori arbėresh Giuseppe Mauro, nė vitet 20 tė shek.
XX ka qėnė njė ndėr tenorėt me famė botėrore. Nė kohėn kur sė bashku me
Spiridon Ilon regjistroi himnin tonė kombėtar nė diskun e prodhuar nga
shoqėria diskografike Albanian Phonograph records, me nr. E-3948, G. Mauro
ishte ftuar nė New York nga Metropolitan Opera pėr tė interpretuar atje
rolin e Otellos nga opera me tė njėjtin titull e Verdit.
Himni ynė ka njohur shumė versione tė
regjistruara nė disqe duke filluar prej viteve 40 e deri nė fund tė viteve
60. Ndėr kėto regjistrime nė disqe, pėrmendim atė te regjistruar pranė
ODEONIT me nr. Ab 56 me mbishkrimin: Hymni i flamurit, Njė pjesė e korit
tė shkollės Normale Femėrore tė Korēės drejtue prej Maestro Z. Sotir V.
Kosmos. Ky kor ka interpretuar gjithashtu nė diskun me nr. Ab 55 edhe
Hymnin Mbrentorė etj. Regjistrimi mė i mirė profesionalisht i himnit tonė
kombėtar, ėshtė ai i vitit 1995. Ky regjistrim ėshtė interpretuar nga
orkestra simfonike e Bambergut-Gjermani dhe ėshtė orkestruar posaēėrisht pėr
kėtė orkestėr nga kompozitori ynė i shquar Prof. Ēesk Zadeja
(1927-1997(-Artist i Popullit) me rastin e vizitės sė Presidentit gjerman
nė Shqipėri.
Historiku i pėrpjekjeve pėr himne tė tjera
kombėtare.
Na duhet tė themi se mbas pėlqimit tė
pėrgjithshėm tė Rreth flamurit tė pėrbashkuar si himn kombėtar (1912), nė
mėnyrė tė vazhdueshme janė shkruar kėngė apo qoftė edhe vetėm poezi pėr himn
kombėtar. Poezi pėr himn kombėtar kanė shkruar At Gjergj Fishta mė 1913,
Ernest Koliqi mė 1921 si fitues i vendit tė parė nė konkursin[9]
pėr himn kombėtar shpallur nga Ministria e Arsimit, Fan S.Noli mė 14 nėntor
1926 me titull Hymni i flamurit[10], Mihal Grameno
me titull Kėnga Kombėtare[11], Hil Mosi Himn i
Bandės sė Lirisė[12]. Himn kemi edhe nga poeti
Lasgush Poradeci mė 1933, tė botuar tek Vallja e yjeve etj. E pėrbashkėta
e gjithė kėtyre poezive ėshtė fakti se qė tė gjitha pothuajse i referohen
pėrsėri simbolit tė flamurit, gjė qė ėshtė edhe nė thelb tė poezisė sė
Asdrenit.
Mbi njatė flamur Perėndia
me dorė tvet Ai ka shkrue:
Pėr shqiptarėt do tjet Shqupnia.
At. Gjergj Fishta
O vend e vatėr,
O nėne e babė.
Fan Stilian Noli
Njė poezi tė shkėlqyer pėrsa i pėrket references
sonė lidhur me flamurin kemi edhe nga Zef Serembja[13]:
Flamuri shqiptar
S`i shihet n`horizont i dlirė shkėlqimi
Dhe as nuk i fal ngjyrat pėr fitore
Mė nuk shartohet mbi lavdin njerėzore
Porsi njė shenjė drite apo mjerimi.
I grisur ra dhe s`e pėrfill njeri,
Dhe gjindja e Arbrit, e ndershme e krenare
mori mėrgimin dhe as ndalet fare
nė njė breg mikpritės n`siguri.
N`mėshirė tė fatit pėrherė duke ndeshur
Intruga diplomatėsh, n`hidhėrim
Ē`do shpresė e ē`do premtim ngadalė i tretet
Dhe koha kalon, rend fluturim.
Nga gjithshka na premtuan asgjė s`mbetet.
Mė keq na shkelin se sa truall`n e zhveshur.
Qysh nė vitin e parė tė vendosjes sė mbretėrisė
nga Ahmet Zogu, Shqipėria u bė edhe me himnin e mbretėrisė. Nė ndyshim nga
himni Betimi mi flamur, himni i i ri mbretėrisė i kushtohej tėrėsisht
figurės sė mbretit, njė traditė e njohur kjo pėr tė gjitha himnet e
mbretėrive, me muzikė tė Thoma Nasit dhe me fjalė tė Kristo Floqit. Njė
tjetėr pėrpjekje pėr himn mbretėror kemi edhe nga Loni Logori, i cili nuk
arriti tė njihej si i tillė. Njė variant i himnit tė mbretėrisė ėshtė
interpretuar dhe regjistruar nė disqe nga sazet e Selim dhe Hafize
Leskovikut nė vitet 20.
Nė vitin 1922, Kėshilli i Ministrave shpall
konkursin pėr bėrjen e Himnit zyrtar kombėtar[14].
Pėr shpalljen e konkursit dhe kriteret e tij caktohet Ministria e Arsimit ku
ndėr tė tjera u pėrcaktua edhe masa e shpėrblimit prej 1000 franga ari pėr
vjershėtarin e himni dhe 3000 franga ari pėr kompozitorin e tij. Mė tej, nė
vitin 1937, nė pėrvjetorin e 25 pavarėsisė, u organizua njė konkurs, me
qėllim bėrjen e njė himni tjetėr kombėtar. Sipas arsyetimeve tė Komisionit
tė ngritur pėr kremtimet e 25 vjetorit tė vetqeverimit,
hymni i sotėm i
flamurit kombėtar asht fjalė pėr fjalė pėrkėthimi i njė marshi rumun dhe
gjithashtu melodija e tij asht nji kopjim i plotė i muzikės rumune[15].
Duke e konsideruar ekzistencėn e kėtij himni
si njė cen pėr ndėrgjegjen kombėtare dhe pėr sedrėn t`onė atdhetare,
komisioni i pėrbėrė nga Zj. Parashqevi Kyrias, Mati Logoreci, Kol Rodhe,
Telki Selenica, Sotir Papakristo, Karl Gurakuqi, Zoi Xoxa, Lasgush Poradeci,
Qemal Butka dhe Odhise Paskali nė mbledhjen e dates 05. 03. 1937 vendosėn
hartimin e njė himni tjetėr me frymė thjesht shqiptare. Ky komision ngriti
edhe njė komison-juri, e cila do tė vendoste pėr caktimin e krijimit
artistik i cili do tė ishte himni i ri kombėtar. Komisioni pėrbėhej nga At
Gjergj Fishta, Mid`hat Frashėri dhe Konstantin Cipo. Pėr hir tė sė vėrtetės,
Mid`hat Frashėri bėn dorėheqjen nga kjo Juri, dorėheqje e bėrė e ditur
publikisht me letrėn e tij tė dt. 26. 07. 1937. drejtuar Komisionit qėndror
tė kremtimeve tė vetqeverimit. Nga 76 krijime, juria e pėrbėrė nga At
Gjergj Fishta dhe Kostaq Cipo shpallėn fitues himnin e krijuar nga Beqir
Ēela[16]., i cili mbante pseudonimin Osoja i Ri.
O Flamur, yll i lirisė,
Valėvit me plot shkėlqim;
E prej qiellit t`Shqipėrisė
Tė dėgjohet nė amėshim
Fakt ėshtė se ky konkurs pėr poezinė e himnit
nuk u pasua edhe nga njė tjetėr konkurs i cili do t`i kushtohej muzikės sė
tij. Pėr kėtė arsye, duke mbetur vetėm njė tekst, kjo poezi nuk pati
popullaritet dhe si e tillė u fshi nga qarkullimi, megjithėse pjesėmarrėsit
dhe krijimet e kėtij konkursi u botuan nė shtypin e kohės. Pėr variacion tė
temės sė njohur tė flamurit, edhe konkursi nė fjalė u quajt Tekstet pėr
konkursin e Hymnit tė Flamurit. Mė pas kemi edhe njė konkurs pėr melodinė e
himnit kombėtar. Nė konkurs u shpall fitues njė kompozitor italian mjaft i
njohur, por edhe pėr kėtė nuk pati njė vendim zyrtar tė metėjshėm pėr ta
zyrtarizuar si himnin tonė kombėtar.
Krijime artistike mbi kėtė temė, tė konsideruara
nė vetvete tė pavaruara (por me titullin Hymni Mbretnor), kemi tė
realizuar me vargje tė Loni Logorecit dhe muzikuar si e kėndon Spiridon T.
Ilo nė tonalitetin Fa +. Ky variant ėshtė botuar edhe me nota (facsimile e
partiturės) dhe hapet me strofėn:
Ardhi koha e bekuar
Pėr Shqipėri tė lėftojmė
Mbretin tonė ta nderojmė
Dhe tė vdesim tė gėzuar
Nė kopertinė tė kėtij botimi krahas titullit
Hymni Mbretnor, gjejmė edhe foton e tenorit tė shquar arbėresh Giuseppe
Mauro dhe shėnimin
kėnduar prej tė dėgjuarit tenorit shqipėtar Zotit
Giuseppe Mauro.
Nė kėtė kohė, njė pėrpjekje tjetėr pėr tė
ndryshuar himnin ekzistues tė flaumurit, u bė edhe nga ana e kompozitorit
Thoma Nasi dhe poetit Kristo Floqi. Nė ndryshim nga sa mė sipėr, kėta dy
autorė e ruajtėn tė paprekur linjėn melodike tė Himnit tė Flamurit, por
synuan ndryshimin e vargjeve tė tij. Me kėtė rast, kompozitori Thoma Nasi
realizoi tė parin klavir tė himnit tonė kombėtar sė bashku me harmonizimin
pėrkatės
Pas pushtimit , nė vitet 1942-43, nė malet e
Shqipėrisė partizanja Dhora Leka krijoi himnin e ushtrisė ēlirimtare, himn i
cili njihet edhe sot zyrtarisht si himni i ushtrisė sonė, kjo krahas shumė
himneve tė brigadave partizane apo formacioneve tė tjera luftarake etj.
Pas ēlirimit tė vendit mė 29 Nėndor 1944, rreth
fundit tė vitit 1945-fillimit tė 1946, u organizua konkursi i parė shtetėror
pėr himn kombėtar. Krahas shumė krijimeve tė paraqitura, si krijimi mė i
mirė u shpall Himni i Shqipėrisė sė re, me poezi tė Skėnder Luarasit dhe
muzikė tė Kristo Konos, rezultat qė u bė i ditur me shpalljen e Shqipėrisė
republikė mė 11 Janar 1946. Koha tregoi se edhe ky krijim artistik nuk u
ligjerua qė tė zėvendėsonte himnin ekzistues pėr arsye nga mė tė ndryshmet,
megjithėse Himni i Shqipėrisė sė re (nė ndonjė rast edhe me fjalė tė
tjera), pati interpretime tė ndryshme, kryesisht nga kori i ushtrisė. Pas
kėsaj, pėrpjekjen tjetėr serioze pėr tė shkruar njė himn, e kemi nė fillim
tė viteve 70. Nga Kėshilli i ministrave tė asaj kohe, nė bashkėpunim me
ministrinė e arsimit dhe kulturės si dhe Lidhjen e Shkrimtarėve dhe
Artistėve tė Shqipėrisė u shpall njė konkurs pėr Himnin e Republikės. Nė
kėtė konkurs morėn pjesė ajka e krijuesve tanė, ndėr ta Ēesk Zadeja, Ismail
Kadare, Tish Daija, Fatos Arapi, Nikolla Zoraqi, Xhevahir Spahiu, Pjetėr
Gaci, Feim Ibrahimi, Tasim Hoshafi etj. Sipas ish sekretar tė lidhjes sė
shkrimtarėve dhe artistėve, studiueses dhe kritikes sė muzikės zj. Hamide
Stringa konkursi pati njė organizim shumė serioz si nga ana e krijuesve
ashtu edhe nga organizatorėt. Mė kujtohet se kemi bėrė shumė takime pėr tė
parė materialet dhe pėr ti seleksionuar. Pas seleksionimit u arrit nė dy
variante. Nė himnin e krijuar nga Ēesk Zadeja dhe nė atė tė Nikolla Zoraqit
me poezi tė Fatos Arapit tė titulluar E lirė u ngrit toka jonė. Pati
mendime qė tė njihej si himn edhe kėnga e Pjetėr Gacit Pėr ty atdhe.
Historia e himneve vazhdon edhe mė tej, por
gjithėsesi pa sjellė ndonjė rezultat i cili tė ndikonte nė ndryshimin e
himnit tonė kombėtar. Nė tė gjithė kėtė histori tė himneve tė tjera, ajo
ēka duhet thėnė ėshtė e lidhur me faktin se asnjė vendim nga cilido forum
artistik apo shtetėror, nuk ka ndikuar nė zėvendėsimin apo ndryshimin e
himnit ekzistues tė flamurit, pėr arsyen e thjeshtė, se himni ėshtė ngulitur
thellė me rėndėsinė, peshėn dhe domethėnien e tij nė memorien kolektive tė
shqiptarėve. Ndoshta gjithė ēka thamė mė sipėr mund tė jenė njė argument i
mjaftė pėr tė kuptuar, se pse kanė dėshtuar pėrpjekjet pėr tė ribėrė nė
himn tė ri tė Shqipėrisė. Kjo nuk do tė thotė se sdo tė ketė pėrpjekje tė
tjera, por mendoj se mbrapa tyre, edhe sikur himni Rreth flamurit tė
pėrbashkuar tė mos njihet mė si himn zyrtar, shqiptarėt kudo qė tė jenė do
tė vazhdojnė pėrsėri tė kėndojnė thjesht kėngėn Rreth flamurit tė
pėrbashkuar.
Sė fundi
Ajo qė duhet ritheksuar ėshtė fakti se ndryshe
dhe si nė asnjė himn tjetėr tė botės, himni ynė ekzistues ėshtė njė me
flamurin tonė kombėtar. Ky binom shprehet qė nė titullin e poezisė sė himnit
Betimi mi flamur, qė siē e pėrsėritėm ėshtė njė akt e fakt etnikėrisht
shqiptar. Nisur nga ky vėshtrim, himni ėshtė edhe kėnga e flamurit dhe
njėkohėsisht edhe kėnga jonė zyrtare. Pėr veēoritė e popullit tonė, popull
i ndarė nė katėr shtete, faktor i bashkimit kombėtar, faktor i prishjes sė
kufijve artificialė, faktor i unifikimit etj, ka qėnė edhe flamuri dhe himni
ynė i njėjtė. Pėr sa mė sipėr, e udhės do tė ishte qė tė presim kohė mė tė
qeta, kohė gjakftohta tė cilat do tė na ndihmojnė qė tė rishikojmė tė gjithė
sė bashku, me qetėsinė dhe maturinė e duhur gjėrat tė cilat mund tė ishin
bėrė ndryshe, ku njė ndėr gjėrat mbase do tė ishte edhe himni. Deri atėhere,
himni i vėrtetė i shqiptarėve apo Avazi ynė kombėtar, siē shprehet Konica
do tė jetė ai qė do tė njihet, do tė kėndohet dhe do tė respektohet nga tė
gjithė shqiptarėt, ashtu siē ėshtė shkruar nė nenin 14, pika 4 tė
Kushtetutės: Himni Kombėtar ėshtė Rreth flamurit tė pėrbashkuar.
Tiranė 2000-2003
[1] World anthems.
RCA Victor 09026-61344-2, p1992. English Chamber Orchestra ; Donald Fraser,
conductor. CONTENTS: Marcha real (Spain) -- Advance Australia fair
(Australia) -- Jeszcze Polska (Poland) -- Patria amada, Brasil! (Brazil) --
Kong Christian (Denmark) -- Ee Mungu nguvu ye tu = Oh God of all creation (Kenya)
-- O! Canada (Canada) -- God save the Queen (Great Britain) -- Ch'i Lai! =
Arise! (China) -- La brabanconne (Belgium) -- Maamme Laulu = Our land (Finland
& Estonia) -- Isten aldd meg a Magyart = God bless the Hungarians (Hungary)
-- Ja, vi elsker dette landet (Norway) -- Einigkeit und Recht und Freiheit (Germany)
-- Kde Domov Muj? = Where is my home? (Czechoslovakia) -- The star spangled
banner (United States) -- Segnorees apo tin kopsi = I shall always recognize
you (Greece)-- Wilhelmus van Nassouwe (The Netherlands) -- The peaceful
reign (Japan) -- Hatikvah = The hope (Israel) -- Walla zaman 'algunud = Hail,
gallant troops (Egypt) -- La marseillaise (France) -- Sean eternos los
laurales (Argentina) -- Due gamla, du fria (Sweden) -- Mexicanos al grito de
guerra (Mexico) --Ethiopia (instrumental) -- Land der Berge (Austria) --
Lietuva (Lithuania) -- Inno di mameli (Italy) Compact Disc CX2505
[2] Lasgush
Poradeci, Vepra, Tiranė 1990, fq. 356-373. Botuar fillimisht nė gazetėn
Tomorri nė vitin 1942.
[3] The Guinnes
Book of Music[3], Great Britain, 1981, fq. 189.
[4] Shiko dhe
Bardhosh Gaēe, Flamuri dhe Ismail Qemali, Tiranė 1997.
[5] Marrė nga
Asdreni, Poezi, Tiranė, 1972, fq. 18-19. The National Anthem
United around the
flag,
With one desire and one goal,
Let us pledge our word of honor
To fight for our salvation
Only he who is a born traitor
Averts from the struggle.
He who is brave is not daunted,
But falls - a martyr to the cause.
With arms in hand we shall remain,
To guard our fatherland round about.
Our rights we will not bequeath,
Enemies have no place here.
For the Lord Himself has said,
That nations vanish from the earth,
But Albania shall live on,
Because for her, it is for her that we fight.
[6]
George Ligetti, Perspective of New Music-Spring Summer 1978, fq. 19. Shiko
gjithashtu Vasil S.Tole, Himni shqiptar dhe ligeti, gaz. Drita, 18
qershor 1995, fq. 5.
[7]Rumani
14 tetor 1853- Rumani 1883.
[8] Shiko Kėngė
patriotike, Tiranė 1959, Hyrja; dhe Kėngė partizane, Tiranė 1959, Nė
vend tė parathėnjes.
[9] Antarė tė
jurisė pėrzgjedhėse ishin Gjergj Fishta, Fan Noli, Luigj Gurakuqi, Midhat
Frashėri.
[10] Fan Noli, Vepra letrare 1.
[11] Mihal Grameno, Vepra 1, Prishtinė 1979.
[12] Hil Mosi, Vepra letrare.
[13] Nga Zef Serembe, POEZI, Tiranė 1999, fq.
196.
[14] Shiko gazeta Drita, 2 korrik 1922, fq. 4.
[15] Shiko Konkursi pėr Hymnin e Flamurit, Nr.
2, Tiranė 1937, fq. 3.
[16] Shiko gaz. Demokratia, dt. 22 gusht 1937.
(1)
|