Disa nga kodet fetare
gjuhėsore dhe dokesore tė shqipes
Qė gjuha shqipe ėshtė njėra
ndėr gjuhėt mė tė vjetra tė qytetėrimit, kjo tashmė nuk mund tė mohohet,
ashtu sikurse nuk mund tė mohohet fonetika e pasur, e pėrkryer e kėsaj
gjuhe, e cila pėrmbledh nė vetvete tė gjithė tingujt zanorė dhe
bashkėtingėllorė tė gjuhėve indoevropiane.
Gjuha shqipe ka 36 tinguj
zanorė dhe bashkėtingėllorė.
Numri 36 ėshtė njė numėr
shumė i preferuar i sė kaluarės.
4 herė 9 = 36
6 herė 6 = 36
Ylli i Davidit me
gjashtė cepa, gjashtė herė gjashtė jep numrin 36
Numri gjashtė lidhet me
gjashtė ditėt e krijimit tė botės dhe gjithėsisė nga Hyji JAHVEH
Numri bazik gjashtė, ėshtė
shumė i njohur edhe nė traditėn e lashtė zaroastreje tė Iranit. Poeti i
madh persian, Firdusi, i cili jetoi nė shekullin e dytė tė epokės sonė, nė
poemėn e vet monumentale tė quajtur Shahname sundimin e mbretit, Xhamshid,
e quan shekull tė artė. Sundimi i tij zgjati 6 qind vjet e 6 muaj e 6 ditė
dhe gjatė gjithė asaj kohe njerėzit nuk dinin ēishin sėmundjet, vdekjet,
hallet dhe vuajtjet.... (Tatjana D, Elena R. Zarathustra, Tiranė, 2002,
f. 33.)
Baza e kėsaj harmonie
numerike ėshtė numri gjashtė, qė hetohet edhe nė traditat e popujve tė tjerė
tė lashtė.
Sistemi fonetik i gjuhės
shqipe pėrbėhet nga 29 tinguj zanorė dhe 7 tinguj bashkėtingėllorė. Njė
sistem tė tillė, tė kompletuar sa u pėrket tingujve, nuk e gjejmė nė
asnjėrėn prej gjuhėve indoevropiane. Nuk e themi se gjuha shqipe ėshtė gjuha
mė e begatshme sa i pėrket leksikut, apo frazeologjisė, mirėpo kjo gjuhė ka
ruajtur dhe ka restauruar tė gjithė tingujt e para gjuhės indoevropiane dhe
nė kėtė aspekt paraqet njė rezervat tė vėrtetė fonologjik, gjithsesi
rezervatin mė autentik dhe mė unik tė tingujve nė njė gjuhė tė vetme.
Nė gjuhėn shqipe janė tė
pranishėm tingujt hundorė, ashtu sikur i ka gjuha frėnge, polake e
spanjolle, por nuk i kanė shumė gjuhė tė tjera.
Shqipja disponon
bashkėtingėlloret th e dh, tė cilat i kanė disa gjuhė hamito-semite,
gjuha greke dhe ajo angleze, por nuk i disponojnė gjuhėt romane, as sllave.
Gjuha jonė ka
bashkėtingėlloret ē dhe xh tė cilat janė tė pranishme nė gjuhėt sllave,
por nuk janė tė pranishme nė gjuhėn frėnge, gjermane etj.
Zanoret ė dhe y janė
po kėshtu heterogjene nė pikėpamje tė pranisė nė gjuhėt indoevropiane. Ato
nuk ekzistojnė as nė gjuhėt hamito-semite.
Gjuhėtari erudit shqiptar,
Eqrem Ēabej, nė shpjegimin e tij lidhur me prejardhjen e gjuhės shqipe ka
saktėsuar se kjo gjuhė ka tė bėjė me tė gjitha gjuhėt e grupit
indo-evropian ( E. Ēabej, Studime gjuhėsore, Prishtinė, 1976,f. 13).
Edhe gjuhėtari i madh gjerman August Shlajher, nė Drurin e tij
gjenealogjik, e kishte pėrfshirė gjuhėn shqipe nė mesin e gjuhėve
indo-evropiane si degė tė veēantė. Ngjashėm kanė konstatuar edhe shumė
gjuhėtarė evropianė, si Franc Bopp, Gustav Mayer, Johannes Schmidt, e tė
tjerė. Po kėta gjuhėtarė qysh moti kanė hetuar elementet arkaike gjuhėsore
ilire dhe trakase nė gjuhėn tonė.
Edhe pse gjuha shqipe ėshtė
definuar si gjuhė, qė i pėrket pranisė sė elementeve gjuhėsore Centum dhe
Satem mendoj se nuk ėshtė hulumtuar sa duhet lidhja e shqipes me gjuhėt
hamito-semite, me tė cilat ka shumė fjalė tė pėrbashkėta dhe kėto nuk erdhėn
pėrmes gjuhės turke, por shumė kohė mė parė.
Interesimi, pėr ta parė
gjuhėn shqipe nė njė shtrirje mė tė thellė, me shumė elemente arkaike,
madje duke shpjeguar prej saj edhe disa kode tė rėndėsishme tė qytetėrimit,
gjithsesi se kėrkon punė e mund. Para sė gjithash do tė duhej tė aplikohej
njė metodologji e re, mė e pėrparuar sesa ato qė kanė ndjekur pionierėt dhe
baballarėt e albanologjisė. Nuk duhet tė mjaftohemi me faktin se gjuha
shqipe ėshtė vetėm njė gjuhė indo-evropiane, e cila ėshtė folur shumė
herėt, ndėrsa ėshtė shkruar shumė vonė. Ky pėrkufizim sikur paraqet edhe
kufirin ku ka ngelur shkenca e historisė sė albanologjisė.
Nuk janė bėrė deri sot
pėrpjekje pėr tė hulumtuar lidhjet gjuhėsore tė shqipes me shumė gjuhė
botėrore, siē janė lidhjet leksikore me gjuhėt hamito-semite, posaēėrisht
hebraike dhe arabe, lidhjet leksikore me gjuhėn magjare dhe me
sanskritishten. Studimet e pakta nė kėtė drejtim janė parė me skepticizėm
dhe pėrgjithėsisht janė injoruar, por pa reflektuar kundėr-argumente.
Shqipja ėshtė njė gjuhė e
veēantė nė shumė pikėpamje. Ajo ka njė sistem tė pėrkryer fonematik. Nuk
mund tė mohohen huazimet qė ka pėsuar kjo gjuhė, por mendoj se ėshtė e
papranueshme, qė shumė fjalė origjinale tė shqipes tė konsiderohen si fjalė
me prejardhje turke, sllave, greke apo latine. Si mund tė ndodh pranimi i
kėsaj teorie, kur tashmė dihet dhe sa e sa herė ėshtė vėrtetuar edhe
shkencėrisht, se gjuha shqipe nė Ballkan ėshtė mė e vjetra, dhe si e tillė
ajo u dha shumė fjalė e shprehje sidomos gjuhėve sllave dhe greke.
( Kodi i emrave hyjnorė)
Gjuha shqipe ėshtė shumė e
pasur jo vetėm me emra tė origjinės hyjnore por edhe me njė dyzinė
fjalėsh, shprehjesh e frazeologji tė ndryshme, tė cilat pėr nga kuptimi dhe
pėrmbajtja janė emra tė tri besimeve monoteiste.
Emri i krijuesit tė tokės
dhe gjithėsisė nė gjuhėn shqipe shpaloset me disa emra tė ndryshėm pėr nga
shqiptimi, por tė njėjtė nga kuptimi. Besimi monoteist shqiptar njeh katėr
emra esencialė pėr krijuesin:
Hyj, At, Zot, Perėndi.
Katėr kėta emra pėr
krijuesin e gjithėsisė i disponon gjuha shqipe, emra lidhen me periudha tė
caktuara tė zhvillimit tė qytetėrimit, ilir, arbėr dhe shqiptar.
Duke marrė pėr bazė
kuptimin esencial tė emrit Hyji, mund tė arrijmė nė pėrfundim se kjo
ėshtė fjala mė autentike dhe fjala mė e vjetėr e gjuhės shqipe qė pėrcakton
krijuesin, dhe si e tillė nuk ka tė bėjė asfare me paganizmin. Fjala Hyj e
zgjeruar nga Hyll ėshtė e barasvlershme pėr nga kuptimi me fjalėn arabe
Allah, fjalėn hebraike Eloh dhe me atė armene, Elaha tri gjuhėt mė tė
vjetra tė traditės fetare monoteiste.
Ngjashmėria qė ka kjo fjalė
me gjuhėt Hamito-semite, pėrforcon edhe mė tej teorinė e njė lidhjeje shumė
tė thellė tė shqipes me kėto gjuhė dhe me traditėn e hershme tė besimit
monoteist.
Eloh-elohim, hebraisht
nė kuptimin Hyll, apo Hyji im
Fjala Allah, ėshtė e
pėrbėrė nga El-ilah, qė ėshtė po kėshtu fjalė e njėjtė pėr nga kuptimi, e
cila ka tė bėjė me krijuesin suprem tė gjithėsisė, sipas traditės islame.
Elaha, e njėjta trajtė pėr nga
shqiptimi dhe kuptimi nė gjuhėn armene.
(Enciklopedija zivih
religija, Beograd, Nolit 1992, f. 20)
Hyji, apo Hylli, nė
kuptimin krijuesi i pėrgjithshėm, Zoti
Eloh, Hylli, Allah,
Elaha
Nė gjuhėn shqipe fjala
Hyj mund tė duket e pėrafėrt ne emrin Yll, qė shėnon njė trup
astronomik, por gjithsesi pėr nga kuptimi lidhet me njė mori kuptimesh tė
tjera jashtėzakonisht tė shumta nė pėrdorim si Hyji, hyjnesha,
hyjnizim, hyjnor e tė tjera, qė kanė tė bėjnė me shenjtėrinė dhe
dukuritė e tjera fetare monoteiste dhe kurrsesi pagane. Nuk njihet besimi
shqiptar nė yll apo nė idhuj. Janė shumė tė paqėndrueshme hipotezat se
ilirėt paskan pasur panteonin e zotave tė tyre. Mund tė ketė pasur
interpretime tė tilla, por nė fakt nuk i qėndrojnė tė vėrtetės shkencore,
sepse as ilirėt e dikurshėm as shqiptarėt e hershėm nuk dihet se kanė pasur
zotin e detit, tė shiut, tė dashurisė, tė luftės, tė plleshmėrisė etj. Ka
qenė vetėm analogjia me perėnditė greke ajo, qė i ka nxitur mendjet e
hulumtuesve tė fushave tė ndryshme tė shkencės pėr tė bėrė krahasime me
zotat grekė, latinė, etj.
Hyj i gjuhės shqipe ka
kuptimin e entitetit krijues, nė kuptimin e sotėm Zot
Fjala Yll e gjuhės shqipe
shėnon njė trup tė madh qiellor nė kuptimin astronomik. Nė gjuhėn greke
dielli quhet helios, shqip diell, por nė kuptimin astronomik dielli
ėshtė, po ashtu vetėm njė yll. Nga ky kuptim u zgjerua edhe fjala greke
helen, qė do tė thotė popull i Diellit, ose diellor, formulė tipike e
idolatrise greke, pagane.
Zoti nga Zeus, apo Deus...
Fjala Zot e gjuhės shqipe
edhe pse e pėrdorur nė kuptim pėr Hyjin, nuk duket se ėshtė e mirėfilltė,
meqė kjo fjalė lidhet me kuptimin e foljes zotėroj, kam, disponoj.
Formulimet si zot shtėpie, zot i
pasurisė, zot i konakut etj, nuk kanė tė bėjnė fare me kuptimin hyjnor
tė kėsaj fjale. Nga fjala zotėri kemi pėrfituar nė tė folmen e pėrditshme
edhe fjalė zoti, qė ėshtė krejtėsisht e papėrshtatshme pėr nga kuptimi,
edhe pse mjerisht kjo fjalė tashmė ėshtė futur nė pėrdorim tė pėrditshėm.
Kuptimi esencial i fjalės
Zot nė gjuhėn shqipe nuk pėrcakton esencėn e kuptimit hyjnor pėr
krijuesin sipas traditės fetare monoteiste. Etimologjikisht kjo fjalė lidhet
me Zeusin, zotin grek tė luftės, dhe si e tillė ėshtė pėrdorur nė
kuptimin tokėsor, pagan dhe jo hyjnor.
Ėshtė ende e pastudiuar si
ndodhi qė kjo fjalė ngeli me kuptimin hyjnor tė gjuhės shqipe, ndėrsa
helenėt e identifikuan vetėm me Zeusin. Nga kjo trajtė e gjuhės greke doli
fjala latine Deus-i, greqisht Theos, etj.
Nė traditėn e hershme tė
shkrimit shqip nuk duket tė ketė pasur ndonjė pėrdorim emri Zot, nė
kuptimin fetar. Te Buzuku dhe tė gjithė shkrimtarėt tanė tė vjetėr, dominon
emri Hyj, ashtu sikur me shumė tė drejtė u interpretua edhe nga
pėrkthyesi, Dom Simon Filipaj, nė Besėlidhjen e Vjetėr.
Ati ynė... nga Pater
noster apo nga ATON ( Ati jonė)
Shqipja njeh edhe njė emėr
tjetėr hyjnor dhe tokėsor nė tė njėjtėn kohė. Kuptimi i hershėm i kėsaj
fjale doemos se lidhej me krijuesin e botės, sipas traditės monoteiste. Tė
shtojmė me kėtė rast se besimin monist ėshtė shumė mė i vjetėr se besimi i
krishterė etj.
Fjala At e gjuhės shqipe
mund tė pėrafrohet me fjalėn Avot tė gjuhės hebraike, e cila shėnon tė
njėjtėn pėrmbajtje.
Kjo fjalė korrespondon edhe
me emrin ATON, i cili te egjiptianėt e kohės sė faraonit Ekhnaton shėnonte
krijuesin suprem, diellin, si tė vetmin burim tė jetės. Ngjashmėria qė ka
emri At, eten, etėr, ėshtė shumė e pėrafėrt me fjalėn Aton, nė kuptimin
ati ynė, apo ati jonė, etj.
Dhe pikėrisht me kėtė fjalė
lidhet edhe pėrpjekja e parė qė kishte bėrė faraoni Ekhnaton pėr tė krijuar
besimin nė njė hyj tė vetėm, besimin nė rrezet e diellit. 700 vjet para
profetit Isai faraoni Ekhnaton kishte projektuar besimin monoteist,
besimin nė njė hyj krijues. (Alan e Sally Landsberg, Nė gjurmim tė
lashtėsisė antike, Zagreb, 1974, f. 117).
O Aton jetėdhėnės,
Krijues i farės sė shtimit,
Qė i jep ngrohtėsi jetės,
Ti, Rrezaton, shkėlqen,
Aq larg shkon dhe kthehesh,
Nė mijėra trajta tė
mahnitshme,
Dhe gjithmonė
Njė mbetesh.
(Fragment nga kėnga
kushtuar Hyjit Aton, shkruar nė hieroglife nga faraoni Ekhnaton. Vepra e
cituar.).
Kodet e emrave hyjnorė nė
gjuhėn shqipe kanė ēelės universal. Nė asnjė gjuhė indo-evropiane apo hamito-semite
nuk ka njė fjalor tė tillė tė begatshėm dhe tė shumėllojshėm nė pėrdorimin e
emrave hyjnorė sikur ekzistojnė nė gjuhėn shqipe. Pėr mendimin tim, kjo
tregon se monoteizmi ndėr ilirėt, e mė vonė ndėr shqiptarėt, ishte feja e
vetme, shumė e vjetėr dhe pikėrisht pėr kėtė, shqiptarėt pranuan nė parim
ēdo besim monoteist, duke u bėrė kėshtu populli mė tolerant nė botė, sa i
pėrket besimeve fetare. Pikėrisht falė kėsaj tradite, e cila lidhet edhe me
praninė e shumė emrave hyjnorė, shqiptarėt janė i vetmi popull nė botė,
pluralist nė kuptimin fetar tė fjalės...
Vazhdon...
(1)
(2)
(4)
|